Tuesday, December 23, 2025

Dialog Practice - Homework is Mutar

This transliteration format uses a, e, i, o, u with their Latin pronunciations, often rendered in English as ah, ei, ee, oh, oo

I've based the transliteration on a HebrewPod101 exercise, under the Fair Use copyright exemption for non-commercial excerpts and derivative works. This has audio.


Learn these in the following order. Note that the English forms "permitted to me" and "forbidden to me" reflect Israeli Hebrew usage as well as the Yeshivish expressions for "allowed" mutar and "not allowed" assur. Before reading the dialog, discuss the questions that parents might ask children when they come home from school. Was there anything that you said or did to postpone doing homework? At what point in the transliteration will we know if Liel is a girl or a boy? Gadi is the Father in the dialog.

Before reading the English, see if you can find the Hebrew word for "television" in the transliteration. Other vocabulary that can be introduced: Dad/Abba אבא, yes/ken כן, house/beit בת, home/bayit בית . The more that you practice the transliteration and translation, the less you will miss the nqudot / vowels  נקודות . This might be an opportune time to introduce the כ/ח distinction H/kh if you will be using that in your pronunciation.
Word-for-word translation

Gadi: Hi Liel. How was school!

Liel: Very good.

Gadi: Do you have homework?

Liel: Yes, I have a lot. Dad, is it permitted for me to watch TV before I do homework today?

Gadi: Liel, You know that it's forbidden for you to watch TV before homework.

Liel: Yes, but I don't understand why it's forbidden for me. I will do it after.

Gadi: I'm sorry Liel. It's only permitted for you after homework.

Liel: Dad, is it permitted for me to eat something before I begin?

Gadi: Yes, of course, Sweetie.

========= 
Gadi: Hi Liel. Eikh hayah be-beit ha-sefer?

Liel: B-seder gamur.

Gadi: Yesh lakh shiurei bayit?

Liel: Ken, yesh li har'beh. Abba, mutar li lir'ot televisia lifnei she ani osah shiurei bayit ha-yom?

Gadi: Liel, at yoda'at she-asur lakh lir'ot televisia lifnei shiurei bayit.

Liel: Ken, aval ani lo mevinah lamah asur li e-aseh otam aHar-kakh.

Gadi: Ani mitz'tayer li'el. Mutar lakh rak aharei ha-shiurim.

Liel: Abba, mutar li le-ekhol mashehu lifnei she-ani mat.Hilah?

Gadi: Ken, betaH metukah.

======
Standard Hebrew

גדי:הי ליאל. איך היה בבית הספר?

ליאל: בסדר גמור.

גדי:יש לך שיעורי בית?

ליאל:כן, יש לי הרבה. אבא, מותר לי לראות טלוויזיה לפני שאני עושה שיעורי בית

היום?

גדי:ליאל, את יודעת שאסור לך לראות טלוויזיה לפני שיעורי הבית

ליאל:כן, אבל אני לא מבינה למה אסור לי. אעשה אותם אחר-כך.

גדי:אני מצטער ליאל. מותר לך רק אחרי השיעורים.

ליאל:אבא, מותר לי לאכול משהו לפני שאני מתחילה?

גדי:כן, בטח מתוקה

==== Standard English rendering

Gadi: Hi Liel. How was school?
Liel: Completely fine.
Gadi: Do you have homework?
Liel: Yes, I have a lot. Dad, am I allowed to watch TV before I do my homework today?
Gadi: Liel, you know that you are not allowed to watch TV before homework.
Liel: Yes, but I don't understand why I'm not allowed. I'll do them later.
Gadi: I'm sorry Liel. You are allowed only after the homework.
Liel: Dad, am I allowed to eat something before I start?
Gadi: Yes, of course, sweetie.

has more dialogs.

My 2 cents
From Ivrit Hayah































No comments:

Total Pageviews